Título: Breve diccionario etimológico de la lengua castellana.
Autor: Joan Corominas
Año: 1967
Editorial: Editorial Gredos
Ciudad: Madrid
Puedes comprarlo aquí.
Este Diccionario Etimológico es una versión
abreviada y renovada del gran Diccionario
Critico Etimológico del mismo autor, en
4 vols., publicado también por la Editorial
Gredos, en colaboración con la Editorial A.
Francke, de Berna.
No obstante, el autor ha dado entrada en
esta nueva versión de su obra a la gran mayoría
de los vocablos incluidos en el Diccionario
Critico. Por otra parte, ha recogido aquí
muchas palabras usuales que allí sólo figuran
en el Suplemento, o que, por diversas razones,
no figuran en absoluto.
Contra el uso corriente en los diccionarios
etimológicos, el autor muestra cierta generosidad
en la definición de palabras. En sus
definiciones prescinde, sin embargo, de las acepciones
secundarias, ateniéndose al sentido que
más facilita la comprensión del vocablo.
El autor se ha esforzado con particular
ahínco en explicar y fechar todos los sentidos
más antiguos y básicos de cada palabra.
Al prescindir de todo lo inseguro o excesivamente
hipotético, al reconocer, incluso, las
limitaciones actuales del saber etimológico,
J. Corominas aleja de sí y de su obra el
reproche merecido por tantos que, en este
terreno, quieren hacer pasar por ciencia conocimientos
nebulosos o falsos. Esta lealtad
del autor será correspondida, sin duda, por
una total confianza de parte de los lectores.
J. Coro minas podía haberse hecho fácil la
tarea al redactar este Diccionario Etimológico,
limitándose a copiar, con ligeros retoques,
los resúmenes iniciales de los artículos de su
Diccionario Critico. Pero, en bien del nuevo
libro, ha introducido en él cambios mucho
más numerosos y esenciales: redacción de muchos
pasajes en estilo más accesible al público
de este Diccionario, explicación de detalles
obvios para los consultores del Diccionario
grande, adición de otros que allí sólo figuran
en el cuerpo del artículo, pero aportan algún
esclarecimiento sustancial, mayor desarrollo
del pormenor semántico y fechación de las
acepciones más destacadas, etc. En definitiva,
puede afirmarse que no hay artículo que no
haya sido pensado de nuevo, como si se redactara
ahora por vez primera.
En conjunto, la información cronológica
proporcionada por este Diccionario Etimológico
ofrece al erudito una gran mejora frente
a la del gran Diccionario Crítico, dados los
años transcurridos entre uno y otro. Pero,
como el propio Corominas asegura en la breve
Introducción al nuevo Diccionario, "los adelantos
científicos que significa este Diccionario
respecto de la obra mayor del autor no se
reducen al aspecto cronológico. En el curso de
esta década el autor ha seguido trabajando
en todos los problemas que no habían quedado
definitivamente resueltos. Y, habiendo llegado
ahora a resultados más satisfactorios o
más aproximados, aprovecha esta ocasión para
dar a conocer sus nuevas ideas, aunque tenga
que ser en términos muy sucintos y reservando
para otra ocasión la documentación y bibliografía
pertinentes".
Son muy numerosos los artículos que en
este nuevo Diccionario han experimentado una
mejora total o parcial, pero de alcance decisivo.
Más numerosos aún aquellos en que las
innovaciones se reducen a un matiz, a un dato
aislado más o menos importante, a un mero
enfoque nuevo de los mismos hechos esenciales
o a una sencilla aclaración.
La dirección de los trabajos del autor durante
los últimos años le han permitido, en
particular, dar a los datos relativos a las lenguas
del Oriente indoeuropeo un carácter más
preciso y exacto y más de primera mano.
En resumen, el Diccionario Etimológico de
J. Corominas -ahora completamente revisado
en esta segunda edición- es un libro imprescindible
para cuantos aspiran a conocer el
castellano con alguna profundidad.